先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.
3 Juillet 2022
板チョコを二種類購入しました。
いずれもビターチョコレートです。
(ミルクチョコレートもお店にあります)
Deux types de tablettes de chocolat ont été achetés.
Les deux sont des chocolats noirs.
(Le chocolat au lait est également disponible dans la boutique)
フランスでは、商品が、EU圏内か、そうでないか、表記する義務があります。
とても良いことだと思います。
地元の農家さんを応援できるから。
外国では、EUで禁止されている農薬を使って、土地や水を汚染し、農家さんと住民さんたちの健康を害しています。だからEUの農薬を減らせという大会社への圧力が、そういう地域にも広まることを願ってます。
En France, les marchandises sont obligées d'indiquer si elles se trouvent dans l'UE ou non.
Je pense que c'est une très bonne chose.
Cela nous permet de soutenir les agriculteurs locaux.
Dans d'autres pays, des pesticides interdits dans l'UE sont utilisés, contaminant les terres et les eaux et nuisant à la santé des agriculteurs et des habitants. J'espère donc que la pression exercée de l'UE sur les grandes entreprises pour réduire les pesticides s'étendra à ces régions.
話を戻します。
<la chocolaterie Origines>の板チョコ、どちらもおいしかったです。
ガラス瓶に入れて保存します。あっという間に消費しました。
Revenons au sujet.
Les deux planches de chocolat de <la chocolaterie Origines> étaient délicieuses.
Conserver dans des bocaux en verre. Nous l'avons consommé très rapidement.
上は<la chocolaterie Origines> さんが使用済のカカオの殻をお茶にした製品です。
チョコレートの香りがします。食べたくなるほど。
味は、うーん。
チョコレートっぽい。重い。
緑茶のように、口内がさわやかにならない。
どの食事に合わせていいか分からない。
つまり、我が家には、苦手でした。
読了、ありがとうございました。
Ci-dessus, un produit fabriqué par <la chocolaterie Origines> à partir de coques de cacao usagées pour en faire du thé.
Ça sent le chocolat. Ça vous donne envie de le manger.
Le goût, hmmm.
Chocolaté. Lourd.
Ne rafraîchit pas le palais comme le thé vert.
Je ne sais pas avec quel plat l'associer.
En d'autres termes, ce n'était pas bon pour notre famille.
Merci de votre lecture.
<ORIGINES - Chocolate makers>週7日営業。朝は11時からです。 Ouvert 7j/7. Ouverture à 11 heures. ボ子家のごひいきカフェレストランの中に「フランス初の低農...
<ORIGINES - Chocolate makers>週7日営業。朝は11時からです。 Ouvert 7j/7. Ouverture à 11 heures.
darwin - ボルドーのお母さん Maman de Bordeaux
先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報も...
過去の, ボルドーのおしゃれスポット、Darwin関連の記事はこちら Voir les articles précédents liés à Darwin, le lieu à la mode à Bordeaux
chocolatier - ボルドーのお母さん Maman de Bordeaux
先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報も...
過去のショコラティエ関連の記事はこちら Voir les articles précédents sur les chocolatiers ici.
フランス猫のミケ Miké, le chat français
フランスに住む三毛猫の未来の思い出帳。 現在6歳。美しい容姿からは想像もつかない、過酷な人生を経て、九カ月のとき、三毛猫に一目ぼれし...
愛娘ボ子が独立して家を出てからの、ボ父ボ母の三毛猫ライフ。そこに最近、ボ母のMSFS2020飛行機ライフが加わりました。
La vie de Papa et Maman Bo après que leur fille Boko bien aimée ait quitté la maison afin d'être indépendante. Récemment, la vie en avion MSFS2020 de Maman Bo y a été ajoutée.