売店すらない、ピクニック広場と公衆便所しかない、フランスの田舎の小さいサービスエリア。 もちろん周囲に民家などはない。 そういうところの便器って、高確率でトルコ式。 Une petite aire de service des...
En savoir plusボルドーも寒くなって、クリスマスの季節です。 チョコレートの季節です♪ Il fait froid à Bordeaux et c'est la période de Noël. C'est la saison du chocolat♪ La...
En savoir plus恥ずかしくナーイ、恥ずかしくナーイ。 外国での子育て。そして異郷での子育ても含め、全ての親が、このように感傷的になる時季があるはずだ! それでね、庭園には、ボ母がこっそり「じさま」と呼んでる、特別にお気に入りの木がありま...
En savoir plusMaman Bo: "On te dit mignonne comme le chaperon rouge" (約20年前の7月、ボ子三歳半) キックボードのブレーキを上手にかけられるようになりました。 (Juillet,...
En savoir plus「『だめ』って言えるんだから、言わなくちゃ。見なさい、女の子泣いちゃってるじゃないの!」(その男児のお母さま) 倒されて泣くボ子を抱きしめて「押し返していいんだよ」と説く。 " tu peux le repousser"...
En savoir plus今日は、自然史博物館の「保管庫」の見学に来ました。 Aujourd'hui, je suis venu visiter le "Stockage" du Muséum d'histoire naturelle de Bordeaux....
En savoir plus上は約20年前。 Ci-dessus, il y a environ 20 ans. ボ子が乗った乳母車を押すボ母。 Maman Bo poussant la poussette avec Boko dedans. こちらは、昨日2021年11月30日の同じ場所です。...
En savoir plus
<エクロ>ホテルのカフェ兼レストラン兼バーです。 Café / restaurant / bar de l'hôtel
寒い日。それでもボルドー庭園に行ったけど、お友達が居なくてがっかりのボ子。 Il faisait froid. Malgré tout, on est allés au jardin public de Bordeaux,...
En savoir plusボ子「J'ai mal au genou(ひざが痛い)」ボ母「病気じゃないよ。怖がらないで。大きくなってるんだから。」 (約20年前の8月、ボ子三歳半) 昨夜は一時間おきに「J'ai mal au genou(ひざが痛い)」と泣く。...
En savoir plus