Maman Bo: "Mais on ne pourra pas respirer(en plus, on est en aout)" (約20年前の8月)(en août, il y a environ 20 ans)....
En savoir plusシャルトロン広場。今日は雨天。屋根があるので、ここで乳母車押しをして遊ぶ。 現在は、多くの人でにぎわう広場になっとります。カフェやレストランがぐるっと広場を取り囲んでいます。 ご参考: シャルトロン広場の旧ー現代までの写真:...
En savoir plus鳥さんに毎日会っているためか、この人は、鳥風の喋り方が得意です。 わらわは飛んでるじょ。 ちなみに、ボ母が日記に書いている肌着「長じゅばん」とはコレのことです。仏語でBODY。(英語じゃん) 起きたて、ほやほや。 いつぞ...
En savoir plus
と,呼ばれているマダムと会う。 On a rencontré une madame appelée
Une dent de lait pousse, cela gêne, Boko suce son pouce, en même temps elle touche la blessure de son nez, on lui...
En savoir plusエリアスはとんでもないコトするの。ほんとにとんでもナイのよ。 (約20年前の7月、ボ子三歳半) ボ子の仲良しのエリアスくんは、なかなかユニークな児童らしい。 今日も、彼は何かをやらかしたらしい。 ボ子、幼稚園で大人が言ったのだろう、そういう表現を覚えて帰ってきた。...
En savoir plusお友達の妹、ジュリエットちゃんに関心を持つ。 なでなでする。 Boko s'intéresse à Juliette, une petite soeur des copains. Elle la caresse.
En savoir plus近所で開催されたアキテーヌ物産市へ行く。 On est allés au marché des produits d'Aquitaine tenu dans le quartier. 家禽飼育家さんのスタンドで、アヒルやらウサギやらを見る。色々お話も伺う。これは、その時の羽。...
En savoir plusコロナ前から約二~三年ぶりに来ました、海辺の街アルカッション、そして贔屓のレストランCafé de la plage💛 いつものように今日の魚料理(18ユーロ)を注文します。 Cela fait quelques années...
En savoir plus