補助輪を取った自転車にまたがれた! Boko a su chevaucher un vélo dont les roues auxiliaires ont été retirées ! (漕ぐことはできない) (Elle...
En savoir plus(約20年前の6月) 夕食、歯磨き、入浴をすませ、自転車で花火大会を見に行く。 フランスの日暮れは、日本に比べ遅いので、花火大会が始まるのは、約22時半すぎである。 花火の音が幼児の耳には辛いらしいので、ボ母の手で子供の耳をふさぐ。...
En savoir plus(約20年前の二月) (Il y a presque 20 ans en février.) ボ母の目の前でワザと、ボ子も、母親が日記に貼ると知っていたチーズのシールを破く。どうして、、、!? Devant Maman Bo,t...
En savoir plus(約20年前) (Il y a presque 20 ans.) 16:30-18:00 同級生のクレモン君と、公園で遊ぶ。 Boko joue dans le parc avec son camarade de classe,...
En savoir plus(約20年前) (il y a presque 20 ans) 白い目やにが出てから一週間後。 Une semaine après que Boko ait commencé à avoir de la chassie aux...
En savoir plus就寝前に部屋から「おかあさん、手を振って!」「水の中のおさかなよ~♪」 (約20年前) (Il y a environ 20 ans) このごろの口癖は、「Chocolat Caca(チョコ うんち)~♪」。歌うように言う。...
En savoir plus(約20年前) (Il y a environ 20 ans) クレモン君と、公園の地面でプロレスごっこ。 Clément et Boko ont joué à la lutte sur le sol du parc. もっぱら、クレモン君が、ボ子の上に乗っている。...
En savoir plus上は、当時ボ子が大好きだった、アニメ"Dora, l'exploratrice(冒険者ドラちゃん)"のイラスト付きキックボードである。 Ci-dessus, une trotinette avec une illustration...
En savoir plus(約20年前) (Il y a environ 20 ans) 六月に開催される学校祭の打ち合わせにボ子を連れていく。 On emmène Boko avec nous à une réunion sur la fête...
En savoir plusおばあさん「おちびちゃん。あんた車椅子を見たことないね?」 車いすのおばあさんの外出時に出くわす。 On est tombée sur le moment de la sortie d'une vieillie madame...
En savoir plus