ボルドーで開催された「日本の提灯展覧会」の最後の紹介記事ですー。 Voici le dernier article sur l'exposition "les Chochin du Japon" au musée des...
En savoir plus先日ご紹介した、ボルドーでの「日本の提灯展覧会」には、イサムノグチ氏が重要なデザイナーとして展示されていました。 M. Isamu Noguchi a été exposé comme designer important...
En savoir plus今日は、去る五月までボルドー装飾デザイン美術館で開催されていた「日本の提灯」展覧会の全体の雰囲気をご紹介しますー。 Aujourd’hui, je vous présenterai toute l’atmosphère de...
En savoir plusBoko:"Syama!" Maman Bo:"??? ah! Jyama (ça me dérange)!" Bravo, tu sais dire un mot japonais que l'on ne t'a pas...
En savoir plusIls sont énergiques. 元気な子供たち。 PS: Boko a trouvé cette pièce dans le bac à sable. おまけ:お砂場でボ子が見つけた10サンチーム硬貨。約10円...
En savoir plusボ子も投げキッスを覚える。 Boko a maîtrisé lancer un bisous. ボ母がしばしばボ子にするから。 Puisque Maman Bo lui le faisait souvent. Mignonne-はー フランスに住む三毛猫の未来の思い出帳。 ...
En savoir plusLui aussi, c'est le peintre que l'on a découvert à l'exposition. 同氏も、展覧会で初めてしった画家さん。 浮世絵のご紹介はこれまで。 c'est le dernier...
En savoir plus小林清親 KOBAYASHI Kiyochika 提灯行灯のある浮世絵。 Ukiyo-é avec Chochin. 当展覧会で初めて知った画家さん。 Le peintre que l'on a découvert à l'exposition. Fils...
En savoir plusA Kyoto: Série: Cent vues de lieux célèbres des différentes provinces. Hiroshige II , également nommé Shigenobu,...
En savoir plusボルドーで開催されていた日本の提灯展覧会では、提灯や灯籠の描かれた浮世絵も展示されていました。 Lors de l'exposition japonaise des lanternes tenue à Bordeaux,...
En savoir plus