先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.
板チョコを二種類購入しました。 いずれもビターチョコレートです。 (ミルクチョコレートもお店にあります) Deux types de tablettes de chocolat ont été achetés. Les deux...
En savoir plus(約20年前の六月)昼食後、ボ子、日本の幼児向け番組の曲、「Power Power」を30分ほど歌い踊る。そのあとボ子とボ母で「真似っこピーナッツ!」をして遊ぶ。 (Juin, il y a 20 ans) Après le...
En savoir plus(約20年前の6月) 夕食、歯磨き、入浴をすませ、自転車で花火大会を見に行く。 フランスの日暮れは、日本に比べ遅いので、花火大会が始まるのは、約22時半すぎである。 花火の音が幼児の耳には辛いらしいので、ボ母の手で子供の耳をふさぐ。...
En savoir plus(約20年前) 母親の歯磨きのようすをとても上手に真似してみせた。 歯ブラシを使ったり、フロスを使うところを。 (il y a environ 20 ans) Boko a très bien imité le brossage...
En savoir plus(約20年前) Maman Bo: "Désolée de te faire mal tout à l'heure.", "Je vais faire attention, désolée, tu me pardonnes?",...
En savoir plus(約20年前の六月) 親子三人で自転車でガロンヌ河畔に散歩に行く。 ボ子、小枝を川に投げて遊ぶ。 明日の花火大会の設置が行われていた。 (Juin, il y a environ 20 ans) La famille, tous...
En savoir plus約20年前、三歳半だったボ子の好きだった絵本たちです。 Ce sont les livres d'images préférés de Boko, qui avait trois ans et demi il y a une...
En savoir plus(約20年前) Boko grande! Papa et Maman petits! ボコ大きい! パパとママは小さい! Oui, tu vas devenir plus grande que nous! そうだよ、おれたちよりも大きくなるよ!...
En savoir plusムッシューだ! (約20年前の六月、ボ子三歳半) ボ子、人生で初めてジェットスキーを見る。 (Juin, il y a environ 20 ans, Boko avait trois ans et demi) Boko...
En savoir plus(約20年前の六月三歳半) ちかごろのボ子のお気に入りの食べ方。 くだものピューレのビン。 それを顔にくっつけて食べる。 ビンのふちに付いていたピューレが、ジブンの顔にびたびたにくっ付くくらい。 ミネラルウォーターをガーゼに浸して、それで顔をふく。顔中べたべた。...
En savoir plus